martes, 25 de noviembre de 2014

Corónica dela chalra en el Montiju

Ayel nochi el OSCEC acuyó al Montiju a palral a tentu del estremeñu ena comarca delas Vegas Baxas convidau pola Asociación de Amigos de la Villa Romana de Torreáguila.


 Dispués de acolocal-si la genti i delos preparus delas cámaras delos destintus medius que acuyerun (La Ventana Digital, Montijaneando.com) el autu lo abrió Pedro del Viejo, presidente dela associación, quien ahinchonó ena proteción del patriomoniui material i imaterial estremeñu. La presentación la hizu José Manuel Jerez Linde, calavoraol i envestigaol i divulgaol arquiológicu. 
 La chalra corrió en el tiempu previstu. En ella, el Ismael Carmona, presidenti del OSCEC espricó los afanis del OSCEC, definió el estremeñu i enclaró las custionis tocantis ala palabra castúo. Anduvu a hazel un recorríu polos materialis oralis recadaus enas Vegas Baxas, dendi el vocabulariu ata las frasis hechas, con tablas comparativas i espricaciones. Asseñaló el hechu de que la genti nueva no tuviera interés nengunu en estas custionis i que es tarea tamién delos viejus concencial los ijus i nietus de que conoçan i respetin la erencia coltural estremeña.
Ena carava acabera, varius biembrus del púbricu, cuyamenti de puebrus nuevus, preguntarun pola costitución gramatical del estremeñu o si el goviernu estremeñu era coscienti d'estas custionis. Tamién osservarun que los ijus corrigin los pairis i avuelus, ijus con educación universitaria, i que, enque siendu pocus, sí ai una movición i un rebulliciu entre la genti nueva en custionis del patrimoniu coltural estremeñu i que ca ves la moceá vá arreparandu i defendiendu más lo daquí. El mensagi que dimus hue el de que está en manus dela genti nueva el que enverneça la coltura tradicional i que pa essu tolos biembrus dela comunidá tenemus de aportal lo nuestru, largu delos abexinamientus i comprexus impuestus por mé dela educación i la televisión.

*Retrataúras de José Manuel Jerez Linde.


 Velaquí el vidiu enteru cono palrau, hechu delos amigus de Montijaneando.com. Poeis leel el endilgu aquí:


domingo, 23 de noviembre de 2014

En un verbu

Dizía un reflán latinu "verba volant, scripta manent": ara que caúnu entienda comu más crassi le haga. La verdá es que oi la palabra no halla una superficii dina ondi se tenga solina ella: lo mesmu la vemus arruñá en una paré, que pintá en un letreru, que hiziendu ringurrangus en anguna oja quadreá o brillosa enos cachaparrus tenológicus. Ain hechas de pasta frotandu en caldu o derechas ena piera, hincás enos chitus, milenarias o d'ayel pola tardi. Ain palabras que se destacan quandu un cuñu o una firma están cerquina i otras engurrías en una oja pegá ala suela descorchá duna albarca vieja. Tenemus palabras sagrás i otras que namás se gastan una ves ena vida, toas ellas recadás en un mesmu dicionariu. Tantas ai que no ai boca pa mentá-las toas, por essu preferimus palral sin dizil ná, hiziendu del arti i l'albeliá de trasmitil cona palabra un insultu ala estoria del ombri, queandu "crudelis aras", comu dizía Vergiliu. A trocu d'engañal, las palabras son pa nusotrus los coloris del cambaleón. A trocu de queal bien, son dulçainas que regalamus. A trocu de regenteal, son alajas, ingüentis, metugis i perifollus. Con ellas mos sentimus importanciosus i mos alabamus, mos abaxamus i enfochamus. No ai verdá que con ella se diga, porque ya no ai genti ralidosa, assinque no damus cudiau de palral mentris que no pesi más que'l airi lo que dizimus. La lengua se reholla contra los carrillus dispués d'emporcal-si en el pensamientu, comu si, deque mentamus las palabras, salieran despercuías i rechinantis, quandu la verdá es que hierin el airi a chinfarrás i ata ván alas vezis de recula estomagandu. La palabra no es cal pa embarral los farrondonis ni los santus delas nuestras acionis. A, enraoris del mundu, no empercochin las palabras que tós usamus, porque, enque vaigan en boca en boca comu los besus, las esgarran comu un pollu contra el encerau!


En un verbu ( El Periódico Extremadura - 23/11/2014 )

domingo, 16 de noviembre de 2014

La muerti delas especiis

 Si pensamus enas lenguas comu un ambienti natural, ondi las palabras son las especiis deferentis que se muevin en ellas, caúna con una lavol i un delavón ena caena, hallamus que tamién buscan un equilibru. Siempri que un puebru palra una lengua, precura una almonía dela que tien nacencia la gramática. Los sonis múan, s'enxertan o se desparecin arreglu alo que más interessi ala lengua i las palabras nunca acaban de moril, porque siempre puein volvel a envernecel quandu agarran un senificau nuevu o s'encastan o alterean el su pelagi pa adatal-si ala nueva condición. Sin embargu, comu puei passal en qualquiel rinconinu natural, sin pensálu, puei entral una otra especii que no aconllega conas que estavan denantis i acaba por desiquilibrá-lu: la variedá de sonis i hormas s'envierti en un paisagi simpli i probi. Una palabra folastera que s'entra en una lengua la tracamundea, lo mesmu que el black-bass contra enguilas, xaramugus, vezerus, bordallus o barbus. Assina ondi s'á dichu sanoti, téntigu, ralidosu, leal, decenti, derechu, hormal, puntual, aparenti agora con "es buena genti" ya está tó dichu i ondi antis avía enzinal, alcornocal, olival, robreu, alamea, alisal, fresnal o çauzera , comu no sabemus destinguil los árvulis (i dá-li gracias que entovía estén!), pos 'bosqui' i si ai avenencia, no sirvi d'acuerdu , pos un OK relumbrosu aspera cerca del gallitu pa salil sonriyendu-si pola boca. Vivimus ena espurguiña del iperónimu, que joreandu, quea comu grancias la nuestra riqueza i guarda ena troji el granu estrangeru. Múa la corcha por prásticus i sedrá pogressu. Comi tomatis en eneru i havas en setiembri i sedrá comerciu. Demasiás muacionis en el ambienti en tan pocu tiempu: sin dexal resolgal lo que avía, se mueri en el ahogaeru de no sabel relumbral i regenteal, porque nunca aprendierun alo autóctonu a dissalil i despuntal con bernís i porpulina.

Ismael Carmona García : La muerti delas especiis ( El Periódico Extremadura - 16/11/2014 )
Ismael Carmona García : La muerti delas especiis ( La Crónica de Badajoz - 16/11/2014 )

sábado, 15 de noviembre de 2014

Palabras pal Rincón Extremeño 15-11-14

Las palabras del campu se gastan tamién pala lenguagi cotidiana dela casa o pa mental cosas relacionás con el ombri, cogiendu nuevus sentíus o destendiendu el que ya tienin. Velaquí las espricaeras a tentu d'estas palabras:


  • Pasta
  • Pastosu, -a
  • Pastueñu, -a
  • Lavija
  • Lavijeru
  • Sesmu
  • Sesmeru
  • Calviteru
  • Al calviteru
  • Çamarra
  • Berrendu
  • Camella
  • Entral en camella
  • Galga
  • Echa la galga
  • Manuelu
  • Rehaziu

Comu el tema diva sobre'l campu, casava mu bien la poesía Tiempu de sementera, del serraillanu Gonzalo Alonso.

sábado, 8 de noviembre de 2014

Palabras pal Rincón Extremeño 8-11-14

Dispués duna semana de pará por causa dela fiesta de los Tossantus, volvemus al arradiu conas alforjas llenitas de palabras i cosas nuestras. Esta semana tocan frasis hecha, delas que'l estremeñu abonda, tras de tantus sigrus acumulandu ambientis i sitacionis que criarun essus morumentus lingüísticus.

  • Tenel aldaba
  • Amontonal el juíziu
  • Andal a ranas
  • Tiral dela bría
  • Sacal la lengua a bureu
  • Ponel-si malu el oju ala burranca
  • Cogel la pista
  • Seguil el piuelu
  • Tenel mucha corcha ena cabeça
  • Echal manu
  • Dal de manu
  • Trael a margullu
  • Tenel la cabeça volteá
  • Dil-si de vacu

P'arrematal amus estau palrandu delas celebracionis estremeñas pal día delos Tossantus i acabemus cona poesía Dexai-mi de Hálogüín del amigu Cruz Díaz.

domingo, 26 de octubre de 2014

L'aparencia delos estremeñus

L'aparencia delos estremeñus ( El Periódico Extremadura - 26/10/2014 )
Ismael Carmona García : L'aparencia delos estremeñus ( La Crónica de Badajoz - 26/10/2014 )

Palramus estremeñu

El OSCEC acaba de hazel la primel pubricación enos bloguis del HOY. Dispués de varius mesis de consultas i correus, por fin ya tenemus el nuestru rinconinu dendi ondi sacal cosinas en estremeñu drentu dela redi de blogui d'essi diariu estremeñu.


Poeis entral achuchandu aquina.